• 締切済み

買春を中国語では

「売春」の反意語として、金銭または他の報酬と引き換えに性的サービスを受けることを「買春」と言いますが、“買春”は中国語で何と言ったらいいでしょうか? 「売春」が中国語では “卖淫”ですから、 「買春」は“买淫”でいいんでしょうか?

みんなの回答

回答No.2

嫖娼

回答No.1

両方でもOK。 スレ主安全の方お気を付けてね。

関連するQ&A