英文の和訳で困っています 和訳を助けてください
英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!!
As in all Greek and Roman cities, the public building works of Pompeii were supervised, and in many cases funded, by wealthy individuals who advertised their generosity in dedicatory inscriptions.
The survival of such inscriptions in at least two cases links new buildings with the colonists.
The first was the ‘’covered theatre’’, the dedication of which names two leading colonists, C.
Quinctius Valgus and M. Porcius, as founders.
Built immediately to the east of the pre-existing large theatre, this is often called an ‘’odeion’’ and interpreted, like the Greek buildings of that name, as a concert-hall for musical performances and recitations; but it is highly unlikely that Roman ex-soldiers would have been much interested in promoting Greek culture in this way.