- 締切済み
和訳してほしいです><
和訳よろしく お願いします。 Experimental・・・At least one variable is manipulated to determine the effect of the manipulation. Subjects are randomly assigned to experimental treatments Quasi-experimental・・・At least one variable is manipulated to determine the effect of the manipulation.Intact,naturally formed groups are used. Nonexperimental Quantitative・・・The incidece,relationships,and distributions of variables are studied. Variables are not manipulated but studied as they occur in a natural setting. Historica・・・A description of past events or facts is developed. Ethnographic・・・A holistic description of present phenomena is developed. 今日中に和訳していただけると嬉しいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ddeana
- ベストアンサー率74% (2976/4019)
すみません。最初は「実験的」ではなく「実験」でした。お詫びします。
- ddeana
- ベストアンサー率74% (2976/4019)
実験的に関して・・触診(※1)の効果を決定する為に最低でもひとつの変数は操作されています。被験者は、各実験的処置にランダムに割り当てられています。 準実験に関して・・触診(※1)の効果を決定する為に最低でもひとつの変数は操作されています。自然に出来上がったグループが採用されています。 実験に基づかない数量に関して・・変数の発生率、関係性および分布について検討されています。変数は操作されませんが、自然発生したので検討の対象にされています。 歴史に関して・・過去の事象や事実についての記述が示されています。 民俗学に関して・・現存している現象についての全体的記述が示されています。 ※1:この文章が医学関係であれば「触診」ですが、経済関係であれば「市場操作」になります。
お礼
和訳ありがとうございました。本当に助かりました!