• ベストアンサー

英訳をお願いできますでしょうか。

「あなたは普段の4倍の在庫を抱えることになりますので、特に倉庫のスペースにつきましては、早急にご確認いただけますよう、お願い致します。○○につきましては、12月中に在庫をためておく必要ありませんので、ご留意いただかなくて結構です。」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

You might need four times the usual space for stocking, so we would appreciate your securing sufficient storage space at an early date. Regarding ○○ no similar precaution is needed since there is no need for extra storage in December.

hirorivald
質問者

お礼

ありがとうございました!!!

関連するQ&A