- ベストアンサー
英訳をお願いできますでしょうか。
「あなたは普段の4倍の在庫を抱えることになりますので、特に倉庫のスペースにつきましては、早急にご確認いただけますよう、お願い致します。○○につきましては、12月中に在庫をためておく必要ありませんので、ご留意いただかなくて結構です。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
You might need four times the usual space for stocking, so we would appreciate your securing sufficient storage space at an early date. Regarding ○○ no similar precaution is needed since there is no need for extra storage in December.
お礼
ありがとうございました!!!