• ベストアンサー

英訳を教えて下さい。

こないだの説明会ではイスや デスクの片付けを手伝って頂いてありがとうございました。実はカンファレンスルームに元々あったイスが3つだけ見当たらないのですが、もし片付けた時に混ざっていないかなぁと思っています。お時間がある時に一度確認して頂けたら嬉しいです。 ちなみに、カンファレンスルームに倉庫から持ってきてもらったイスがまだ幾つか残ったままだと思うのでまた確認をお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#261884
noname#261884
回答No.1

Thank you for helping removing chairs and desks at the briefing the other day.To tell the truth, only three chairs which were originally at the conference roomare missing. I am wondering whether those chairs were mixed with the other chairs when we removed. I would appreciated if you could check it when you have time. In addition, some chairs from the garage probably still remain at the conference room. I would appreciated if you could check this, too. 少し堅苦しい表現ですが、ご参考になさってください。

関連するQ&A