• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この英文日記の間違えをご指摘ください><)

「あ」市大学の運動会から両親の家への帰宅と、友達からのバイト頼みについて

このQ&Aのポイント
  • 「あ」市大学の運動会が終わった後、私は両親の家に帰ることにしました。長距離バスと電車を乗り継いで疲れた状態で到着し、すぐに寝てしまいました。
  • 数日後、友達からバイトの代わりを頼まれました。朝早く起きてバイト先に行き、海が見える場所での仕事を楽しみながら、休憩時間には海で泳ぐこともありました。
  • この経験は私にとって貴重なものでした。運動会後の疲れを癒し、友達の頼みを受けて新しい経験をすることができました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Pippin
  • ベストアンサー率50% (196/389)
回答No.1

When the athletic festival of A City College finished, I decided to return to my parents' house/place. After being on the long-distance bus for eight hours, I got on a train and had to change (trains) so many times. By the time I got home/to my parents' house, I was so tired (exhausted), I fell asleep immediately/right away/instantly. A few days later, my friend called to ask me to fill in for him/take his place with a part-time job. I decided to do it/I decided to do him a favour. I got up at eight (six?) in the morning and headed for work everyday. The job paid well/good rate, and it was quite enjoyable. The sea view was great, I took a nap at times and when I opened a window, there were so many girls in swim suits! I also enjoyed swimming in the sea during my breaks. a parents' homeですが、"parents"は両親、どちらか1人だったら"my parent's home" "my mother's place"等となります。"fill in"には「代わりに」という意味があります。 参考になれば。

satooosh
質問者

お礼

ご丁寧なご回答、ありがとうございました☆ 参考にさせていただきます^^

関連するQ&A