Pippinのプロフィール
- ベストアンサー数
- 196
- ベストアンサー率
- 50%
- お礼率
- 63%
英国在住。 *926164の回答は私が投稿したものではありません。誰が一体こんな事を…?気持ち悪くてもう参加できません。
- 登録日2003/02/12
- of courseの発音
テレビなどでよく聞くのですが、of courseの発音を「オフコース」と言ったり、また雑誌などでそのように書いてあるのが目につきます。 ofは「オヴ」としか発音しないと思うのですが。以前、小田和正さんがテレビで、「もちろん」の英語を「オフコース」と言っていました。off courseの名を「もちろん」の意味でつけたの? まさか! (ならず者の意味のはず)ぺ・ヨンジュンのコマーシャルのメーカーサイトでも、彼が「オフコース」と言っていると書かれています。(私はオヴコースと聞こえるのですが)子供の家庭教師もその友達も「オヴ」とは読まないと言います。 ofは次にcourseがくると、「オフ」と読むのでしょうか? それとも私の読みが間違っているのでしょうか? 低レベルな質問で申し訳ありません。
- 「ラブラブ」なカップル
「ラブラブ」「あのカップルは仲がよい」みたいなニュアンスはなんといえばいいのでしょうか? get along with は友達ですよね? 日本語の「ラブラブで羨ましいな」っていうニュアンスどういえばいいでしょうか? 羨ましいも、envyだと嫌な感じですか? 私は、both of you are so sweet なんて使ってしまいましたが間違いですよね・・・(><) sweetの使い方も教えて欲しいです。 あとカップルって夫婦もあらわすし、結婚していないカップルもさすんですよね、紛らわしいです。
- 「間違い探し」は英語で何?
AとBの絵を見て間違いをいくつか探す、あのゲームですが、英語なにか決まった名前はあるんでしょうか?もし、特にないとしたら、どうやって英語にすれば言いと思いますか?教えてください。