- ベストアンサー
英語を日本語に翻訳して下さい
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
hunger tubeで検索しますと、youtube上で動画にたどり着きます。同種の動画が出ておりますので、その中の1編と思います。 短い動画ですが、なにか含蓄があるように思えます。つまりHunger Tubeのようなものばかり食べていると結局は病院のベッドでチューブから食事を取るような植物人間になりますよという警告として受け取れます。 動画によりますと, Hunger Tubeはチューブに入ったディナーというふれこみの食べ物でその名前がScrumpadoochousというものだと思います。 Warning: not actually scrumpadoochous. は直訳すれば 警告: 実際はscrumpadoochousではありません。
その他の回答 (1)
- wodenkan
- ベストアンサー率48% (96/200)
回答No.1
ハンガーチューブ 超うまい! 注)本当にうまいわけじゃありません 元ネタ動画見ましたが、酷いオチですね(笑
質問者
お礼
ありがとうございます
お礼
ありがとうございます
補足
詳しい説明ありがとうございました