- 締切済み
for quite a time 訳がわかりません
I have known Mr.Tanaka for quite a time. どのように訳すのがよいでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
田中氏とは相当長い付き合いだよ。
I have known Mr.Tanaka for quite a time. どのように訳すのがよいでしょうか。
田中氏とは相当長い付き合いだよ。