• ベストアンサー

短い英訳です よろしくお願いします

「昨夜、星は見えませんでした。」 を A star was not seen last night. としたのですが 解答では Stars were not seen last night. となっていました。 自分の解答では間違いでしょうか。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mususu31
  • ベストアンサー率33% (7/21)
回答No.1

StarをAという一つの星という捉え方をした場合であれば、正解なのかも知れませんが、質問文は単に星は~となってますから、全般的なとらえ方をしたStarsとしないといけません。Starsなら星が全然見えなかったということが見て取れます。 A starなら、一つの星が見えなかったということになります。 なので、質問文とニュアンスが異なってきますので間違いです。 もっとわかりやすく表現すれば、None of stars were seen last night.になるでしょう。

makutoshi
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A