- ベストアンサー
英文にして下さい。
初めまして。Turtle Bay resortに来たことがあるのね。 とても良いところでしょ。ハワイには良く来るの? この文章を、英文にして下さい。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
How do you do? I'm glad to hear that you have been here at Turtle Bay Resort. You felt it's an enjoyable place, didn't you? Do you often come to Hawaii? No.1さんの回答とほぼ同じですが、 2行目 「来たことがあるのね」を直訳せずに「来たことがあると聞いてうれしいです」と意訳。 3行目 「楽しめる場所だったでしょう?」と意訳。 (すでに正解が出ているところに後だしジャンケンみたいですみません)
その他の回答 (3)
初めまして。Turtle Bay resortに来たことがあるのね。 とても良いところでしょ。ハワイには良く来るの? Hi. So you've been to the Turtle Bay resort, huh? It's a very nice spot, isn't it? Do you come to Hawaii often?
- Ganbatte-masu
- ベストアンサー率29% (5/17)
How do you? You've been Turle Bay Rerort,right? It's a very nice place. Do you come to Hawaii often?
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
How do you do? You have been here at Turtle Bay resort, right? Don't you think it's a nice place to be? Do you often come to Hawaii?