• ベストアンサー

バイオ特許翻訳 日英

バイオ系特許の翻訳をしたいのですが、皆様はどのように翻訳会社を探されていますか?品質はピンキリだと聞いているので。言語は日本語から英語です。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yana1945
  • ベストアンサー率28% (742/2600)
回答No.1

ネットで探せるだけ探し、 一斉にメールで、提案書提出依頼(コンペで今後の取引先を3社以内 に絞り込みたいためと明確に記載)。 重視したのは、経営の安定と翻訳実績。 どちらも、守秘義務の容認する範囲で出来るだけ詳しく記載を要求。 当社も選考が終わり次第、提案書は機密書類の扱いで、 選考が外れた企業分は破棄することを明示。(5年前です)

digibridge
質問者

お礼

どうも有り難う御座いました。実際の実績の内容の調査仕方がポイントでしたが、納得です。勉強になりました。

関連するQ&A