- ベストアンサー
英文の翻訳をお願いします。
英文の翻訳をお願いします。 ebayで落札された商品の支払いに関しての相手からの返答ですが、意味がよくわかりません、翻訳をお願いします。 Payment's going to make its way to you on the 28th -- I apologize, I didn't anticipate such a delay, but PayPal's given me some unforeseen trouble that I've got to sort of wait out. Thanks a lot.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
支払いは28日にお手元に着くはずです。ーーすみません。こんなに遅くなるとは思いませんでした。ペイパルが、予期しなかった問題を引き起こしてそれの解決を待つしか無かったのです。
お礼
翻訳ありがとうございました。大変に助かりました、感謝します。