• ベストアンサー

英語の翻訳お願いします。 短い英文です。日本から英語へ翻訳お願いします

英語の翻訳お願いします。 短い英文です。日本から英語へ翻訳お願いします。 I obeyed to whatever eBay/Paypel agreement, I do whatever need to be done, as set by eBay/Paypal.   宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I will accept whatever the guidelines the eBay may have.「私はイーベイのガイドラインを何であっても受け入れます」  これでいいですかね。

godhappy
質問者

お礼

ありがとうございます。

godhappy
質問者

補足

ありがとうございます。 ちなみに英語から日本語へ翻訳したら「私はイーベイのガイドラインを何であっても受け入れます」 ですか? 宜しくお願いします。

すると、全ての回答が全文表示されます。