- ベストアンサー
大学入試の英語一部抜粋です。
We delight in such stories since anyone who pretends to be an authority is an easy target. 上記の文章の delight の目的語は何ですか? anyone でしょうか? そうなる理由も含めて教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
delightはここでは「大喜びする、喝采する」 という自動詞として使われているので、 目的語はありません。 sinceは理由を明示する接続詞ですね。 「偉そうに権威を身に纏ったつもりの輩が、絶好のカモにされるという 展開の筋書きには、我々(人々は)は胸ときめくものだよ」
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1
この文における delight は自動詞として用いられています (delight という動詞には他動詞の用法と自動詞の用法と2種類あります)。自動詞なので目的語はありません。delight in ... で 「・・・ を喜ぶ、楽しむ」 という表現です。in という前置詞の目的語は such stories です。
質問者
お礼
delight には自動詞もあるのですね delight in という表現の説明のおかげで文の意味がわかるようになりました。 丁寧なご説明ありがとうございました。
お礼
delight には自動詞の用法もあるのですね ご丁寧な回答のおかげで自分でも訳すことができそうです since の訳し方から一文訳まで教えて頂きありがとうございました。