• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語⇒中国語 訳 教えてください)

日本語⇒中国語 訳 教えてください

このQ&Aのポイント
  • タクシー利用時の「工具屋」への立ち寄り方
  • タクシーでのバッグのトランクへの預け方
  • 物や人の優先順位について

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wawa37
  • ベストアンサー率45% (137/298)
回答No.2

あれ? 回答したつもりがなくなってしまいました。 (1)先去~,然後再去~。    先に~に行って、その後で~に行って下さい。 (2)我要拿行李,給打開行李箱好吗?    荷物を取りたいのでトランクを開けて頂けますか? (3)哪一件先要做?     哪一位先排隊?  哪一位的先要処理? (4)剛才我不能接電話,有人来電話了吗?    先程電話に出られなかったのですが、どなたか電話を下さいましたか?

hathkick
質問者

お礼

ご返事おそくなり申し訳ございません! ありがとうございました!!

その他の回答 (1)

  • heavened
  • ベストアンサー率60% (3/5)
回答No.1

1.請向○○靠近 (例:右に寄ってください → 請向右靠近(右に行く) 2.請把後車廂打開 3.日本語の意味は分からないので、すみません。 4.請問誰打電話找我呢? ご参考に。 (台湾人です。日本語を独学に勉強します。 分からないのところで、すみません。)

hathkick
質問者

お礼

ありがとうございます!!

関連するQ&A