- ベストアンサー
~で
「彼はスピーチを以下の言葉で締めくくった」を英訳すると「he finished his address by the following words」でよいのでしょうか? byが怪しい気がするのですが・・・
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
noname#27172
回答No.2
「彼はスピーチを以下の言葉で締めくくった」を英訳すると「he finished his address by the following words」でよいのでしょうか? byが怪しい気がするのですが・・・
お礼
回答ありがとうございます。 助かりました! 参考サイト感動しました。 (英語って難しいですね)