• ベストアンサー

簡単な英訳をお願いします。

今月から日本のpaypalの規約が変更になり、 あなたへの返金が遅れています。 おそらく来週にはあなたに返金できると思います。 しばらくお待ちください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

The refund to you has been delayed because the rules of Japanese PayPal was changed at the beginning of this month. I think I will be able to give you a refund next week. Please be patient and wait for a while.

関連するQ&A