• ベストアンサー

英語に訳して頂けますか?

ビルが崩壊したのは手抜き工事のせいだ。 上の文を英語に訳して頂けますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

The cause for the collapse of the building is shoddy workmanship.

yukayuka272
質問者

お礼

御礼遅くなりすみません。 ありがとうございます!

その他の回答 (2)

  • shinobu6
  • ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.3

The building collapsed because of shoddy workmanship.

yukayuka272
質問者

お礼

御礼遅くなりすみません。 ありがとうございます!

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

Cut corner building let that building come tumbling down.

yukayuka272
質問者

お礼

御礼遅くなりすみません。 ありがとうございます!