• ベストアンサー

英語の城・宮殿の名称

英語の「palace」と「castle」は、palaceが王侯貴族の居住する建物、castleが城壁のある堅固な要塞風の建物だと思っていたのですが、ディズニーランドのシンデレラ城などは「Cinderella Castle」となっていたりして、いまひとつわかりません。どう違うのでしょうか。 また、イギリスの宮殿を調べていたら、「○○ palace」となっているところと「palace of ○○」となっているところがありましたが、どう使い分けているのでしょうか。 例) Buckingham Palace Palace of Westminster おわかりの方、ぜひ教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • favo99
  • ベストアンサー率34% (44/129)
回答No.1

こういうちょっとの違いは、英和より英英辞典がお勧めです。 palace http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/palace?q=Palace castle http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/castle_1?q=Castle

ranran0909
質問者

お礼

英英辞典は思いつきませんでした! ありがとうございます。

関連するQ&A