• ベストアンサー

income solution の訳

海外の Web サイトを見ていて、内容がよく分からなかった言葉です。 income solution とは具体的などういうもののことなのでしょう? また、日本語に訳すとどういう訳語になりますでしょうか。 何かイメージをお持ちの方、教えていただけると嬉しいです。 文脈では、online income solution となっており、意味合いとしてはおそらく、ウェブサイトで行う副収入を得られるビジネスや商品のようなものかと思うのですが。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

検索すると、online income solutionというものはインタネットのサイトで行なわれるバイトみたいなことで、広告をクリックするとか新しい会員を募集して同じ行動うさせてその代わりに収入が得られるようですよね。でも、そんなふうなサイトは多くありますけど実際には全部欺詐で他の被害を受ける危険性もありますからしないほうがよいと思います

shougiL
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます! あやしそうな単語だな、と思っていたのですが、詳しく分かり感謝申し上げます。 ふと訳語がどうなるのかを疑問に思っただけなので、手を出すことは全く考えていませんでしたが、こちらのアドバイスもありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

文脈では、online income solution となっており、意味合いとしてはおそらく、ウェブサイトで行う副収入を得られるビジネスや商品のようなものかと思うのですが。     僕もそうだと思います。

shougiL
質問者

お礼

ありがとうございます! 助かりました!