• 締切済み

英語の質問です

むかし、カネボウ(現在のクラシエ)のCMで "for beautiful human life" という決まり文句があったんですが、この文は英語としておかしいということを聞いたことがあります。どのようにおかしいのか、英語に詳しい方がいらっしゃったらご教示ください。

みんなの回答

  • favo99
  • ベストアンサー率34% (44/129)
回答No.2

英語ではbeautiful lifeとしてしか使えない。 human lifeはanimal lifeの対語。

  • favo99
  • ベストアンサー率34% (44/129)
回答No.1
vivise
質問者

お礼

"beautiful"と"human life"とが繋がった場合に、言葉として座りが悪いというか、意味をなさないということなのでしょうか。 ありがとうございました!

関連するQ&A