- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意味を教えてください。)
英文の意味を教えてください
このQ&Aのポイント
- 取引先(外国)とのやり取りで勘違いしたことが原因で余計な手間をかけてしまったことを詫びるメールを送ったが、相手から届いた返信の意味が分からない。
- "I fully understand your confusion. Better ask once too much than finding yourself lost at the end."という返信の意味を確認したい。
- 返信の意味を間違えずに返事したいが、どう解釈すればよいかわからない。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>"了解です。勘違いしたまま終わるより、たくさん問い合わせした方がマシだよ" まさにおっしゃる解釈の通りだと思います。
その他の回答 (1)
- taneuma_jp
- ベストアンサー率31% (23/74)
回答No.2
仰る通りの解釈で間違いないと思われます。
質問者
お礼
勘違いしていなくてよかったです。おかげさまで今度は、間違えずに返事できそうです。早速のご確認ありがとうございました。
お礼
勘違いしていなくてよかったです。おかげさまで今度は、間違えずに返事できそうです。早速のご確認ありがとうございました。