• ベストアンサー

英文の意味を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を購入しました。注文の詳細でメールがきたんですがすみませんが意味を教えてくれませんか?お願いします。 After reviewing the invoices, I found items that are out of stock, but was invoiced. I will be updating the invoice and emailing to you. I will keep you posted, sorry for any confusion and inconvenience .

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

  送り状(invoice)を確認したら、送り状に記載されてる品に欠品(在庫なし)が見つかった 送り状を訂正し貴方にe-メールします また連絡します不便と混乱させた事をお詫びします  

関連するQ&A