• 締切済み

この英語の意味を教えてください

ご教示お願いします。 先日、友人を介してアメリカ人の方を紹介していただいたのですが、 その方からメールが来て、 ’i hope to pee friend with you?’ と書いてありました。 ただ、友人になりたい旨はわかるのですが、 pee friend の意味がわからず・・・ 直訳すればおしっこ友達ですよね?(;^_^A 辞書やネットで言い回しを調べてみたのですが分からず、 スラングかと思いましたが、スラングの言い回しにも見つかりませんでした。 この言葉の意味が分からないと、うかつに返信もできないので・・・ よろしければご教示いただけますよう、お願い申し上げます。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

  pee friend 「小便友人」は辞書にはありませんでした。しかし下記には     http://www.experienceproject.com/groups/Pee-With-My-Friend/102492     I pee with my friend 直訳「私は私の友達と小便する」で、意味は「ざっくばらんに何でも話す」と言うことらしいです。          お受け取りの文は、直訳「私はあなたとともに小便することを希望する」の派生形で「私はあなたと何でも話せる友人になりたい」という意味かもしれないと思います。     別に慌てて返事する必要は無い(= 僕ならすぐゴミメール扱いで捨てます)と思います。  

関連するQ&A