• ベストアンサー

HoneyDripper(ハニードリッパー)の意味を教えて下さい。

 HoneyDripper(ハニードリッパー)の意味を教えて下さい。  ロックの曲のタイトルやバンド名などでよく見聞きするのですが、スラングなのか辞書を調べても出てきません(笑)。  直訳すると「蜜をしたたらせるヤツ」って事だから、かなり「イヤラシイ」意味だと個人的には想像つくのですが、ソレが日本語の名詞になると、どういうものを指すのか明確に知りたいのです。  難しい質問ではないと思いますので宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

blues では, "honey dripper" や "coffee grinder" で, a lover の意味になるようです。 http://www.thedevilsmusic.net/school/blues_terms.html

453585
質問者

お礼

リンクありがとうございます。そうそう、こんな感じのニュアンスですよね。当方が「スケベ」なので「考え過ぎ」ていたみたいです。納得の御回答を頂きました。

その他の回答 (1)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

スラング辞典によりますと dripper → vagina  だそうです。 

453585
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。個人的には「女性をそういう風にさせる男性」に使う言葉(ニックネーム)であるように思っていたもので、もし、「honey」も含めての「honeydripper」という言い回しで別の意味になるようでしたら又、御面倒ですが教えて下さいね。

関連するQ&A