- ベストアンサー
中学の英訳の問題です。お願いします。
「私の車を洗ってくれませんか。」「 もちろん(洗いますよ)」 の英訳を「Will you wash my car ?」 「Of course.」 としたのですが、 模範解答では、「 もちろん(洗いますよ)」の所が「Yes, of course.」とYes が入っていたのですが、 Yes は入れないと間違えになるのでしょうか。 くだらない質問で申し訳ないのですが、お願い済ます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>「 もちろん(洗いますよ)」 であって、 >「 もちろん(洗いませんよ)」 ではありません。 もし、仮に後者だったとすると、 「No, of course.」 にならなければ、ダメです。 どう考えますか?
お礼
なるほど。そのように考えるのですね。ありがとうございます。