• ベストアンサー

begとpleadの違いは?

I pleaded with him=I begged him???で合っていますか? 私は彼にお願いする。。。って意味ですよね? pleadの意味は”強くお願いする”のようなニュアンスでしょうか?? beg はplead より弱い意味ですよね?? お願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.2

米語だと begはどちらかというと、懇願する。 立場が下のものが上のものに向かって頼む場合、浮浪者が物乞いをするときとか、権力者に向かって許しをこうばあいとかが多いんじゃないかな。 pleadは弁護。弁論の意味が強いと思うけど、あえていうなら、嘆願する。 立場的には平等の立場の場合が多いと思う。  英だとちょっと違うかもしれない。 (よく知らない。)

yukayuka272
質問者

お礼

回答ありがとうございます!! 参考になりました!

その他の回答 (1)

  • naoya7083
  • ベストアンサー率35% (6/17)
回答No.1

あっていますよ。 ただ、pleadは「願う」、begは「頼む」の意味が強いと思います。

yukayuka272
質問者

お礼

回答ありがとうございます!! 参考になりました!

関連するQ&A