- ベストアンサー
英語が堪能な方助けてください
- 英語が堪能な方助けてください。聞こえは不自然じゃないですか?もしそうなら直して頂いていいですか?お願いします!
- 1ハエが私の周りを飛んでる。英語でなんと言いますか?
- 何かこの件について不服があるの?you do have a objection for it?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>>1ハエが私の周りを飛んでる。英語でなんと言いますか? >>fly is flying around me 冠詞(aかthe)とピリオドがあった方がいいですね。A fly is flying around me.これで立派に通じると思います。 あるいはボクならA fly is buzzing around me.とでもするかも。ぶんぶん飛び回っているイメージを出せるかなと。 >>2何かこの件について不服があるの? >>you do have a objection for it? 少なくともaはanにしないといけませんね。それから口語ならyou do haveという言い方はあるかもしれないけど、普通はDo you have an objection for it?かな。 Do you have a complaint about it?でもいいです。 >>3朝方ですか? >>you are a morning person? この言い方はします。Are you a morning person? 夜型はAre you an evening person?だそうです。 >>4人が行ったり来たりしてる >>people come and go ?people come across? 「している」なので、進行形の方がいいかな。People are coming and going. People are coming across. クエスチョンマークは不要です。 他の言い方としてはPeople are passing up and down.なんて言ってもいいかも。 >>5ニュージーランドを完全に引き払って韓国に戻るつもりなの? >>are you wind out nz life ? こういう言い方するのかな。ちょっと通じないかも。聞いたことがない言い方、というだけなので自信ないです。 Are you moving out of New Zealand and going back to Korea? (ニュージーランドを完全に引き払って韓国に戻るつもりなの?) ならOKだと思いますが。 >>6.浅い人間関係 >>shallow relationship Superficial relationship とか。