英文を日本語訳して下さい。
German defensive changes: late 1917
On 7 October, the 4th Army again dispersed its troops in the front defence zone. Reserve battalions moved back behind the artillery protective line and the Eingreif divisions were organised to intervene as swiftly as possible once an attack commenced, despite the risk of being devastated by the British artillery. Counter-battery fire to reduce British artillery fire was to be increased, to protect the Eingreif divisions as they advanced. All of the German divisions holding front zones were relieved and an extra division brought forward, as the British advances had lengthened the front line. Without the forces necessary for a counter-offensive south of the Gheluvelt plateau towards Kemmel Hill, Rupprecht began to plan for a slow withdrawal from the Ypres salient, even at the risk of uncovering German positions further north and the Belgian coast.
Battle of Poelcappelle
The French First Army and British Second and Fifth armies attacked on 9 October, on a 13,500 yards (12,300 m) front, from south of Broodseinde to St. Jansbeek, to advance half of the distance from Broodseinde ridge to Passchendaele, on the main front, which led to many casualties on both sides. Advances in the north of the attack front were retained by British and French troops but most of the ground taken in front of Passchendaele and on the Becelaere and Gheluvelt spurs was lost to German counter-attacks. General William Birdwood later wrote that the return of heavy rain and mud sloughs was the main cause of the failure to hold captured ground. Kuhl concluded that the fighting strained German fighting power to the limit but that the German forces managed to prevent a breakthrough, although it was becoming much harder to replace losses.
First Battle of Passchendaele Passchendaele:パッシェンデール
The First Battle of Passchendaele on 12 October, was another Allied attempt to gain ground around Passchendaele. Heavy rain and mud again made movement difficult and little artillery could be brought closer to the front. Allied troops were exhausted and morale had fallen.
お礼
commercial grounds が頭から離れず、on grounds のつながりに気が付きませんでした。どうもありがとうございました。