- ベストアンサー
名詞節if? 受動態のfinishe?
I need to see if he is finished reviewing our proposed budget. 訳は 私たちの予算案を彼がチェックし終わっているかどうか知りたい。 まずこのifは~かどうか という訳ですよね? 名詞節っていうものでしたっけ? 次に、he is finishedは受動態ですよね 彼は予算を検討していることを終わられたっていう変な意味になりませんか?finishはfinish Vingですよね?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
if ~は「~かどうか」という名詞節で合っています。 I am finished. で「(もう)終わりました」 問題を解き終わった生徒が用いるせりふです。 この finish は自動詞で be finished とすることにより、 完了の意味が出て、「終えている」という状態を表します。 自動詞なので、「~を終えて」としたい場合は前置詞の助けを借りて、 be finished with 名詞とします。 動詞の場合、「~することを終えて」は be finished ~ing となります。 by ~ing か、in ~ing の前置詞を略し、ing で表現するのが普通です。 見かけ上は finish ~ing という他動詞と同じですが、構造は異なっています。 このような finished は形容詞と説明されることが多いと思います。 be done with ~「~を終えて」や、 be married「結婚して」なども、受身では説明し切れません。
お礼
ありがとうございます be finishedの形について理解できました 聞かないと絶対わからなかったし、調べるのも不可能だったと思います