• ベストアンサー

「~のように見える」の主語が「we」の時について

「私たちって同級生みたいに見えるわね」は 「We seem like classmates.」で合っていますか? likeは不要ですか? seem toの方が適切ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

We seem like classmates. これは多分言えると思いますが、その場合意味上の「見る」主体もweです。ですから、より適切な訳は「私たち、(まるで)同級生みたいね。」でしょう。第三者からみてそう見えるといいたい場合は We look like classmates. の方がよいかと思います。

korehasinjitu
質問者

お礼

回答ありがとうございました^^

関連するQ&A