• ベストアンサー

英語

初質問★ 最後の恋を英語で書くとなんて読むんですか?(^o^)/

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

the last love 「ザ ラースト ラブ」または  the last affair 「ザ ラースト アフェアー」でしょうね。これは、「一生の終わり」と言う意味も「最近の」という意味もあります。     ラーストの代わりに、 latest 「レイテスト」をお使いになると「最近の」という意味だけになります。

show0m0j
質問者

お礼

ありがとうごさいました(^w^)

関連するQ&A