• ベストアンサー

「~ができるだけ」の英訳教えてください

「~ができるだけ」のだけをどう英訳したらいいですか? 彼は貸すことができるだけの本を貸してくれた He lent me as many books as he could. とは違う表現をしたいのですが・・・・どうしたらいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#141943
noname#141943
回答No.1

He lent me books in so far as he could. なんていかがでしょうか?

abiabichan
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A