- ベストアンサー
「~ができるだけ」の英訳教えてください
「~ができるだけ」のだけをどう英訳したらいいですか? 彼は貸すことができるだけの本を貸してくれた He lent me as many books as he could. とは違う表現をしたいのですが・・・・どうしたらいいですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#141943
回答No.1
He lent me books in so far as he could. なんていかがでしょうか?
お礼
ありがとうございました