• ベストアンサー

leavingが修飾している部分を教えて下さい

A devastatin earthquake hit the state capital, leaving tens of thousands of residents homeless. leaving がどこを修飾しているのかわかりません。 もしくは、別の捉え方があるのでしょうか? 英語が不得意でよくわからないので、 わかる方、教えて下さいm(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

分詞構文で付帯状況を表すものです。 一般的には「~しながら」と同時進行を表す 「そして~する」と連続動作を表す のいずれか、と説明されています。 ここでは後者で、 「地震が襲って、その結果~させた」と結果を表す という説明がこのカテでしばしばなされています。 現実には「襲う」という動作の裏で、「家をなくさせる」という行為が進行しています。 直観的には「~させつつ、襲った」となっています。 いずれにしても、leaving 以下がかたまりで、hit という動詞、あるいは前の部分全体にかかる 副詞的なものです。 分詞構文、付帯状況で調べてください。

bayashi-3
質問者

お礼

わかりやすい説明、本当にありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

leaving は「分詞」です。leave の主語は earthquake です。文法書で「分詞」の項をご覧下さい。 ----I fell asleep watching television. と似た形です。

bayashi-3
質問者

お礼

ありがとうございます。 例文を見て、意味がわかりました。 分詞の所を、もう一度見直してみます。

関連するQ&A