- ベストアンサー
古文
古文「絵にかけるをとめ、生きたるがごとし。」は現代語に訳すとどうなりますか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「絵に描かれた乙女、生きているかのようだ」 では意味が通らないでしょうか? 問題になるのは「をとめ」くらいかと思うのですが、昔は「を」などを頻繁に使ったそうです。 たしか、明治時代に、「を」もほかの文字(変体仮名)と一緒に全廃して「お」に統一しようとしたものの、あんまり極端だという批判が多く、「じゃあ、当面(現在のような、○○を、という)用法に限って使っても良いことにしよう」ということで許可されたまま、こん日に至っているそうです。