• ベストアンサー

ボルトをわずかに緩めるの中国語訳

ボルトをわずかに緩める  把螺栓放松一点儿 一点儿は程度を表すようですがこの表現は自然でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kiroro999
  • ベストアンサー率74% (41/55)
回答No.1

「一点儿」だと「ちょっと」という感じで、説明書などには 適さないと思います。それと「放松」も「緩める」という意味は 確かにありますが、ボルトと組み合わせては使いません。 把螺丝稍微拧松 こんなんでどうでしょうか? ご参考まで。

ryoma_viola
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考になります。

関連するQ&A