• ベストアンサー

部品Aより上のボルト のやく

下記の訳は問題ないでしょうか? 部品Aより上のボルトを外す 把比不见A更上的螺丝取下。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.1

オリジナルの訳を尊重して直すなら、把位于部件A更上端的螺丝取下となりますが もっと自然な訳は 把位于部件A上端的螺丝取下 です ご参考まで

ryoma_viola
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A