- ベストアンサー
添削お願いします
Please replace the black circles with the name of the place where each publisher's head office is. この英文、2つの出版社の場所を●●●で表しておいてそれを直せというものなのですが、後半の複数形等、不安なのですが… よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Please write down an exact address—instead of black dots-- for each publisher’s head office. or Clarify an address for each publisher’s head office shown in the black dots.
お礼
ありがとうございました。質問の書き方が悪かったのですが、住所といより都市名だったので私の英語もそれにつられて相当変でしたよね? どうもありがとうございました。