- ベストアンサー
英語に訳してください。
英語に訳してください。 「あなたが火の中水の中、地震の中にいても、私はどこにでも救助しにいきます」 できれば、スマートな感じ(短い)で、最後に「earthquick」がくると最高です
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I will be there to save you wherever you are, be it in fire, water, or in the middle of an earthquake.
英語に訳してください。 「あなたが火の中水の中、地震の中にいても、私はどこにでも救助しにいきます」 できれば、スマートな感じ(短い)で、最後に「earthquick」がくると最高です
I will be there to save you wherever you are, be it in fire, water, or in the middle of an earthquake.