• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この英文の意味を教えてください。)

アメリカでの就職活動中の質問文から生成されたタイトル

このQ&Aのポイント
  • アメリカでの就職活動中の英文の意味を教えてくださるとうれしいです。
  • アプライした企業からの返信メールがきましたが、内容を読み取るのがむずかしいです。
  • インターンシップの可能性について話しましたが、現在は無理かもしれません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

おめでとうございます! 取り敢えず一時書類審査通過です。 I'll touch base with you again in the coming weeks. = I have a plan to talk with you in coming weeks. 「近いうちにお話出来ればと考えております」 直ちにメールにてお礼と、貴兄の希望を提示されるのが良いでしょう。 滅多にないチャンスを手にされますよう、綿密に且つ大胆に臨んでください。

taroimo3
質問者

お礼

ありがとうございます!うれしいです。 メールすぐに返します。 こんなチャンスめったにないのでがんばります!!ありがとうございました。

その他の回答 (5)

回答No.6

私はアメリカの会社で働いていますが、しょっちゅうTOUCHBASEという単語を使っています。話し合いましょうという意味で、それはいい意味です。とても抽象的なので、あまり目的をはっきりさせずに気軽に使える単語なので、例えば、実はあまり仕事がすすんでいなくて、あんまり具体的にXXについて話したいというのをさけながらも、使えるので便利です。 とりあえず、話をしましょうということです。 いい意味です。

taroimo3
質問者

お礼

そうなんですか。 ありがとうございます。 これは、もちろん相手の状況もあると思いますが、お話しする際の私の頑張り次第な気がしてきました。 できるだけインターンに入れるように交渉してみようと思います。

noname#183207
noname#183207
回答No.5

>あちらにメールをお返しするときには、名前はMr.など付けずに呼び捨てでもかまわないのでしょうか? Dear Mr. フルネーム 相手の役職 相手の会社名 にしてください。

taroimo3
質問者

お礼

ありがとうございました。 送りました!

noname#202629
noname#202629
回答No.4

Dear (先方のfirst name) or Dear Mr. (先方のlast nameどちらでも構わない。) で始まり 本文 Best Regards, Your Name で結べば良い。

taroimo3
質問者

お礼

なるほど。 Best Regards を調べた所、仕事上でも気持ちはSincerelyより近しい感じがします。 ありがとうございます!!

noname#202494
noname#202494
回答No.2

ヒューストン在住です。 お返事の具体的な手ごたえとしては、 ”正社員では雇えないけれども、インターン(正規の給料なし、ベネフィットなし)であれば可能性はある。来週、こちらから連絡する。”というもので、連絡があったときには、貴方のほうから、インターンのポジションで採用されたら、それを受ける気持ちがあるか、イエスかノーか、はっきり返事がほしい。。。という意味です。 うちのあたりは石油関係、航空関係のエンジニアが軒を並べて住んでいる地域なんですが、子供の世代がエンジニアリング・ディグリー(BS)をとって、卒業しています。知ったところでは、一人がお父さんの会社でインターンをしていたり(両親と同居です)、もう一人の子は、山の中の小さなケミカルプラントに就職が決まりました。(お母さんが、in the middle of nowhereと言っていました。) それ以外でも、就職の決まらない子供達が、親元に戻ってきています。大学をでた途端にディグリーに見合った仕事が見つかればラッキー、という経済状態、雇用状態ですね。選択の余地がないようです。私達が思っていたよりも厳しいです。 貴方の場合には、インターンシップの採用条件を詳細に聞いてみて、それで果たしてアメリカで生活してゆけるかどうか、現実的な判断をなさってください。 現実は厳しいですが、健闘をお祈りします。

taroimo3
質問者

お礼

さっそくの回答ありがとうございます。 実は、今のところ経験がないので、インターンを探していました。(正社員は無理かな、とおもっていたので) 私の周りでも、能力はあっても現実では正社員になれず、どうしようか考えている人も少なくはない、というより、むしろ多いです。 今、実はOPT期間中でアメリカで経験を積んで正社員になるという道も可能性としてあるので、今回のチャンスをものにできるよう頑張ってみようと思います。ありがとうございます。

taroimo3
質問者

補足

すみません、ちなみに質問なのですが、 メールが来たとき、Hi ○○, のように、私の名前をそのまま使って書かれている場合が多いのですが、それはいいとして、 あちらにメールをお返しするときには、名前はMr.など付けずに呼び捨てでもかまわないのでしょうか?

noname#202629
noname#202629
回答No.1

Positiveな回答です。 touch base with you = briefly update you on future plans

taroimo3
質問者

お礼

お早い回答ありがとうございます。 よかったです!

関連するQ&A