- ベストアンサー
英語訳お願いします!!!!
彼らは食べることしか頭にない とは英語でどのように訳せばよいですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
ちょっとばかりおじゃまします。 日本語に捉われるとなかなか英語にしにくいかもしれません。 幸い英語には素晴らしい表現方法がありまして、 All (that) they think is (to) eat. 等と良く使われますね。 お役に立てば光栄です。
- wyeatearp
- ベストアンサー率43% (110/254)
回答No.1
They have nothing else in mind but eating (ちょっとひねって feeding themselves ). ご参考まで。