• 締切済み

スペイン語の基本的な訳

スペイン語で、私は日本から来たハナコです と 名前と出身をいうとき Soy Hanako de japon というのはおかしいですか? 二回もsoy使うのはどうかと思ったのですが。。くわしいかたおしえてください

みんなの回答

回答No.3

いろいろな組み合わせが使えます。 1)Soy Hanako, de Japo'n.(二度目のsoyを省略した形) 2)Me llamo Hanako. Soy de Japo'n. 3)Mi nombre es Hanako. Vengo de Japo'n.

mnbkj
質問者

補足

ありがとうございます 私が書いたSoy hanako de japonは間違っていますか? カンマをくわえても。 あと、口語でもこういう言い方しますか? おしえてくださいお願いします

回答No.2

Soy Hanko. Soy de Japón. か Mi nombre es Hanko. Soy de Japón. はシチュエーションによります。

回答No.1

Soy Hanako que fue de Japón. ではどうでしょう。

関連するQ&A