• ベストアンサー

漢文の名詞と文章で

中国の清の時代の文献の書き下しと現代語訳をしているのですが 「合尊大師」という単語が出てきて今それの解読で全く手詰まりになっています。 誰かを指しているのか役職かとは思うのですが、どなたか教えて頂けないでしょうか? もしどの文献に詳細が書かれている等ありましたら教えて頂けると助かります あと、いくつか訳せない文がありまして 世祖夜夢金龍繞殿柱, 明日瀛國來朝, 正立所夢柱処 とはどういう意味でしょうか? どなたか書き下しか現代語訳をお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • at9_am
  • ベストアンサー率40% (1540/3760)
回答No.1

> 合尊大師 前後があれば違うかもしれませんが、そういう名前の人です。南宋の人です。中国語でよければ http://www.eurasianhistory.com/data/articles/a02/1853.html 世祖夜夢金龍繞殿柱, 明日瀛國來朝, 正立所夢柱処 世祖が夜に金龍が殿の柱にまきついているのを夢で見た。翌日、瀛國が朝(朝議か謁見)に来て、正に夢の柱のところに立った。 いずれも南宋の話だとすれば、世祖は元のフビライのこと、瀛國とは南宋の恭帝のことでしょう。

ryusei-r
質問者

お礼

有難う御座いました! 人物は文献等で調べて一致しました。合尊大師とは仏の名前の様でした