• 締切済み

英訳してください

こんにちは。 不躾ですが・・・ 「一郎のママ」を、イギリス英語で、英訳していただけませんでしょうか。 できれば、話し言葉、書き言葉の区別があるなら、それもお教えいただけませんでしょうか。 よろしくおねがいいたします^-^

みんなの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

Ichiro's mater http://eow.alc.co.jp/mater/UTF-8/?ref=sa イギリスでは時折何となく使われるようですね。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Ichiro's mom(話しことば) Ichiro'd mommy(一郎が小さい子なら、話しことば)  Ichiro's mother(書きことば)

col10
質問者

お礼

早々のお返事、感謝いたします! ありがとうございました。 早速、活用させていただきたいと思います。