- 締切済み
英訳してください
こんにちは。 不躾ですが・・・ 「一郎のママ」を、イギリス英語で、英訳していただけませんでしょうか。 できれば、話し言葉、書き言葉の区別があるなら、それもお教えいただけませんでしょうか。 よろしくおねがいいたします^-^
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
Ichiro's mater http://eow.alc.co.jp/mater/UTF-8/?ref=sa イギリスでは時折何となく使われるようですね。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Ichiro's mom(話しことば) Ichiro'd mommy(一郎が小さい子なら、話しことば) Ichiro's mother(書きことば)
お礼
早々のお返事、感謝いたします! ありがとうございました。 早速、活用させていただきたいと思います。