- 締切済み
英訳をお願いいたします!
どうか以下の英訳をお願いいたします 英語と子育ての両立セッションの開催ありがとうございました。 具体的なママならではの工夫など聞けてよかったです。 引き続きがんばります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
#1です、訂正です。 Thank you for holding a session for doing both English study and child-raising. It was helpful to hear concrete examples of unique inventions only mothers with actual experiences could provide. We will do our best. とお詫びして、訂正します。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Thank you for holding a session for doing both English study and child-raising. It was helpful to hear concrete examples of unique inventions only mothers with actual experiences can provide. We will do our best.