• 締切済み

英訳をお願いいたします!

どうか以下の英訳をお願いいたします 英語と子育ての両立セッションの開催ありがとうございました。 具体的なママならではの工夫など聞けてよかったです。 引き続きがんばります。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です、訂正です。 Thank you for holding a session for doing both English study and child-raising. It was helpful to hear concrete examples of unique inventions only mothers with actual experiences could provide. We will do our best. とお詫びして、訂正します。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Thank you for holding a session for doing both English study and child-raising. It was helpful to hear concrete examples of unique inventions only mothers with actual experiences can provide. We will do our best.

関連するQ&A