• ベストアンサー

英訳確認してください

英語で、「何を忘れたの?」「5分間立っていてね」は What did you forget? Keep standing for five minutes. であっていますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1

"What did you forget?" 「何を忘れたの?」 "Please wait here for five minutes."「ここで5分間待っていてね。」 こちらの方が自然です。 少し不自然ですが、敢えて立って待つよう伝える必要がある場合は、 "Please wait here standing for five minutes,"「ここで5分間立って待っていてね。」 "Keep standing for five minutes." は「5分間立ったままでいなさい」ですから相応しくありません。

iku1129
質問者

お礼

ありがとうございました!!助かりました!!

関連するQ&A