- ベストアンサー
英訳確認してください
英語で、「何を忘れたの?」「5分間立っていてね」は What did you forget? Keep standing for five minutes. であっていますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"What did you forget?" 「何を忘れたの?」 "Please wait here for five minutes."「ここで5分間待っていてね。」 こちらの方が自然です。 少し不自然ですが、敢えて立って待つよう伝える必要がある場合は、 "Please wait here standing for five minutes,"「ここで5分間立って待っていてね。」 "Keep standing for five minutes." は「5分間立ったままでいなさい」ですから相応しくありません。
お礼
ありがとうございました!!助かりました!!