- ベストアンサー
この英訳は正しいでしょうか?
「何を見たと言いましたか?」 を翻訳サイトで変換すると、 What had been seen did you say? となりました。 これで合っているでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
noname#242711
回答No.6
noname#242711
回答No.4
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.3
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.2
- tamahiro22
- ベストアンサー率44% (8/18)
回答No.1
お礼
ありがとうございます。 ご解説して頂き、より一層正解に確信が持てるようになりました。 >had seenを使っているのを聞いたことないです。 教科書英語と生きた英語の差のように感じました。 学校の試験等では「had seen」を、実践の場では「saw」を、といった具合に使い分けるのがベターかな、と感じました。