• ベストアンサー

英訳お願いします

あなたがした事は、消したのではなく隠しただけだと思います。 What you did was not to remove ...この後はどうしたら良いですか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

What you did was simply hiding it, not erasing it. 「消す」ものによって動詞が違いますが、さしあたり、こうしておきます。ああ remove もお使いになれます。そうすれば      What you did was simply placing it out of sight, not removing it.     とも。

関連するQ&A