• 締切済み

教えてください

友人がfacebookのウォールに下記の文章?(つぶやき?)を書いてました。 ケータイ電話の写真と一緒にDo they expect me to whack this out in public!? 他の友人のそれに対するコメントは、that is all とか、、また携帯なくしたの?みたいなコメントでした。 どんな意味かわかる方教えていただけますでしょうか??? よろしくお願いします

みんなの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

Do they expect me to whack this out in public!? 「あいつら、オイラにこれをばらして欲しいんちゃうやろか」 That is all. 「その通り」 「よかばってん」

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

よくは分りませんけど、ひょっとすると  公衆の面前でこれを取り出せってのか? のような意味なのかも。

関連するQ&A